У російському молодіжному сленгу «краш» функціонує переважно як іменник зі значеннями «об'єкт безмірного обожнювання і зазвичай таємної любові» (Мій / моя краш), а також «стан сильної закоханості-обожнення» (у нього на мене краш).
Краш (Сленг; англ. crush) – людина, яка дуже подобається, об'єкт насолоди для душі.
Crush родом з англійської мови, але це не "руйнувати" або "роздавити", а "захоплення" – інше, менш поширене значення. Хоча й основний зміст слова теж непогано підходить, адже «крашем» часто називають того, з ким все безнадійно. Крінж – знайомий нам "іспанський сором".
На молодіжному сленгу крашем називають хлопця чи дівчину, у якого таємно закохалися.